去派出所报失护照!

麦克:告诉你一个不好的消息,我把钱包给丢了。

Michael: มีข่าวไม่ดีจะมาบอกเธอ ผมทำกระเป๋าเงินหาย

丽丽:太糟糕了。这到底怎么回事?

Lili: โชคร้ายมากเลย เกิดอะไรขึ้น

麦克:吃午饭的时候我把它落在餐馆了。

Michael: ตอนไปกินข้าวกลางวัน ผมทำกระเป๋าหล่นที่ร้านอาหาร

丽丽:你没回去找找或者给餐馆打个电话吗?

Lili: เธอไม่กลับไปหาหรือโทรไปที่ร้านอาหารหรือ

麦克:我回去找过,但餐馆人太多,它早就没影儿了。

Michael: ผมกลับไปหาแล้ว แต่คนที่ร้านอาหารเยอะมาก กระเป๋าเงินก็หายแล้ว

丽丽:包里有什么重要的东西吗?

Lili: ในกระเป๋าเงินมีสิ่งใดสำคัญมั้ย

麦克:有啊,我的护照在里面。那是最重要的东西。

Michael: มีสิ หนังสือเดินทางของผมอยู่ข้างใน นั้นเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด

丽丽:嗯,看样子你的签证也得重新申请了。

Lili: ดูเหมือนเธอต้องขอวีซ่าใหม่อีกครั้ง

麦克:噢天哪,真让我头疼。

Michael: โอ พระเจ้า ช่างน่าปวดหัวจริงๆ

丽丽:你有没有去派出所报失?

Lili: เธอได้ไปสถานีตำรวจท้องถิ่นเพื่อแจ้งความของหายหรือยัง

麦克:还没来得及呢。

Michael: ยังไม่ถึงเวลาที่จะแจ้งความนะ

丽丽:别着急。咱们先去派出所报失,履行必要的手续。

Lili: ไม่ต้องเป็นกังวล พวกเราไปสถานีตำรวจท้องถิ่นเพื่อไปแจ้งความก่อน ขั้นตอนที่สำคัญที่จะต้องดำเนินการ

麦克:我们还得去趟美国驻华使馆,对吗?

Michael: พวกเรายังต้องไปที่สถานฑูตอเมริกาด้วย ถูกต้องมั้ย

丽丽:对,我们还得去使馆报失护照,同时申请补发新护照和签证。

Lili: ถูก พวกเรายังต้องไปสถานฑูตเพื่อรายงานเรื่องหนังสือเดินทาง ในเวลาเดียวกันขอหนังสือเดินทางใหม่และวีซ่าด้วย

Source: Chinese.org.cn

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s