在北京用一卡通很方便

麦克:丽丽,不好意思,你能借我点儿零钱吗?我要买车票。

Michael: Lili ขอโทษนะ ผมยืมเงินเธอเล็กน้อยได้มั้ย ผมต้องการจะซื้อตั๋วรถประจำทาง

丽丽:当然可以!你忘记带一卡通了吧?

Lili: แน่นอน ได้สิ เธอลืมเอาบัตรรถมาหรือ

麦克:咳,别提了。我的一卡通坏了,该去哪儿换啊?

Michael: อย่าพูดถึงเลย บัตรรถของผมเสียแล้ว ควรจะเปลี่ยนที่ไหน

丽丽:你得到复兴门地铁站去换。

Lili: เธอต้องไปที่รถไฟใต้ดินสถานี Fuxingmen เพื่อเปลี่ยนบัตร

麦克:能退还卡的工本费吗?

Michael: ผมสามารถเรียกเงินคืนได้มั้ย

丽丽:如果卡有损坏,卡的工本费就不能退还了。

Lili: หากบัตรเสีย การเรียกเงินคืนก็ไม่สามารถทำได้

麦克:原来如此。万一我把卡丢了怎么办?

Michael: หากว่าผมทำบัตรหายล่ะ จะเป็นอย่างไร

丽丽:卡是不记名的。你得再重新办一张。

Lili: บัตรรถไม่ได้ถูกลงทะเบียน ดังนั้นคุณต้องทำบัตรรถใหม่อีกครั้ง

麦克:看样子我只好跑一趟了。从咱们公司去复兴门怎么走?

Michael: เป็นอย่างนี้ ผมไม่มีทางเลือกต้องไปอีกรอบหนึ่ง จากบริษัทพวกเราไปสถานี Fuxingmen ไปอย่างไร

丽丽:坐地铁去最方便,中途不用倒车了。

Lili: นั่งรถไฟใต้ดินไปสะดวกที่สุก เธอไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนรถ

麦克:好,那我就听你的,坐地铁去。来回十块钱够了吧?

Michael: งั้นผมทำตามที่เธอบอก นั่งรถไฟใต้ดินไป ไปกลับ 10 หยวนพอรึเปล่า

丽丽:如果你不再去其它地方,那就足够了。

Lili: หากเธอไม่ไปสถานที่อื่น งั้นก็พอ

Source: Chinese.org.cn

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s