北京奥运会

丽丽:你见过二OO八年奥运会会徽吗?

丽丽:เธอเคยเห็นสัญลักษณ์ของโอลิมปิกเกมส์ 2008 หรือยัง

麦克:见过,是中国印,很有特色。

麦克:เคยเห็นแล้ว เป็นตราประทับจีน มีเอกลักษณ์มาก

丽丽:你知道它的含义吗?

丽丽:เธอรู้ความหมายของมันหรือไม่

麦克:知道。它的含义是“舞动的北京”。

麦克:รู้สิ ความหมายของมันคือ ปักกิ่งเต้นรำ

丽丽:你知道北京奥运会吉祥物是什么吗?

丽丽:เธอรู้มั้ย ตัวนำโชคของปักกิ่งโอลิมปิกเกมส์คือตัวอะไร

麦克:知道,是五个福娃:贝贝、晶晶、欢欢、迎迎、妮妮。

麦克:รู้สิ มีทั้งหมด 5 Fuwas: Beibei, Jingjing, Huanhuan, Yingying, Nini

丽丽:把五个福娃的名字连在一起,你会读出 “北京欢迎你”。

丽丽:หากนำ Fuwas ทั้ง 5 ตัวนี้มารวมชื่อกัน เธอสามารถอ่านออกว่า “ปักกิ่งยินดีต้อนรับท่าน”

麦克:对,这五个福娃非常可爱。

麦克:ถูกต้อง Fuwas 5 ตัวนี้น่ารักมากๆ

丽丽:你觉得北京的奥运场馆怎么样?

丽丽:เธอรู้สึกอย่างไรกับสนามกีฬาของปักกิ่งโอลิมปิกเกมส์

麦克:体育场馆的设施很好,组织工作也很出色。

麦克:สิ่งอำนวยความสะดวกของสนามกีฬาดีมาก องค์กรการจัดงานก็ทำงานได้เยี่ยมยอด

丽丽:你对北京市民的印象如何?

丽丽:เธอประทับใจอะไรกับผู้อยู่อาศัยที่ปักกิ่ง

麦克:北京市民很友好。我们走到哪儿都会受到热情的接待。

麦克:ผู้อยู่อาศัยที่ปักกิ่งมนุษย์สัมพันธ์ดี พวกเราไปถึงที่ไหนล้วนได้รับการต้อนรับที่อบอุ่น

Source: china.org

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s